TY - BOOK AU - Biscalchin,Ricardo TI - A terminologia e a tradução na construção de vocabulário controlado multilíngue SN - 1678-765X PY - 2014/// CY - Brasil PB - Universidade Estadual de Campinas KW - Vocabularios Controlados KW - Terminología KW - Ciencia de la información N1 - Periodicidad: Cuatrimestral; Artículo de revista N2 - Realizou-se um estudo sobre o papel da Terminologia e da Tradução na construção de vocabulário controlado multilíngue em unidades de informação, demonstrando de maneira sucinta a intersecção existente entre ambas e a Ciência da Informação. Apresenta e discute por meio de aportes teóricos metodológicos os princípios advindos da garantia cultural na recolha e na tradução terminológica, apontando a importância da aplicação conjunta dos conceitos e princípios da Ciência da Informação, da Terminologia e da Tradução, com o objetivo de auxiliar na construção de vocabulário controlado multilíngue representativo da realidade cultural e conceitual presente em cada língua. Como resultado tem-se que a correta tradução terminológica, realizada com os princípios da Terminologia, da garantia cultural e da Ciência da Informação proporciona uma representação terminológica mais compatível com a realidade de cada cultura, possibilitando a constituição de vocabulários controlados multilíngue consistentes e representativos de diversas áreas de especialidade. Concluí-se que para a construção de vocabulário controlado multilíngue deve-se utilizar de forma conjunta a estrutura assimétrica, os princípios da garantia cultural na recolha terminológica e a aplicação dos conceitos da Ciência da Informação, da Terminologia e da Tradução UR - http://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/rdbci/article/view/1607/1591 ER -